À travers les vignobles de l'Ontario...
Across Ontario's vineyards...
Art'7 - Marcigny, Bourgogne du Sud / Southern Burgundy
Après avoir découvert que New-York produisait du vin, nous fûmes encore plus surpris de nous voir proposer du vin canadien à Niagara...
Moi qui pensait que le sirop d'érable et le whisky de contrebande étaient les seules productions liquides du Canada. Il faut admettre que mes seules sources étaient Tintin en Amérique et 'Les Incorruptibles' de Brian De Palma.
Le merlot canadien fut d'ailleurs bien agréable et utile pour aider la Poutine (voir billet 'night life in Niagara') à descendre...
En quittant Niagara pour Windsor, ville miroir de Détroit et dernière étape canadienne avant Chicago, quelle ne fut notre surprise de découvrir sur les rives du lac Eire et près de 400 km des vignobles à perte de vue. Nous eumes l'occasion de déguster deux autres crus lors de l'étape. Pas mal du tout.
After discovering that New York produced wine, we were even more surprised to learn that Canada also had an important production of the beverage.
Must admit that my main sources where Tintin in America and Brian De Palma's The Untouchables.
The, excellent, merlot which we drank in Niagara was certainly useful in helping ingest the poutine (see post on night life in Niagara).
Leaving Niagara for Windsor, mirror town to Detroit, last Canadian town on the itinerary and next stopover before Chicago, we were surprised to discover nearly 400km of vineyards on lake Eire's shores. During that overnight stay we had the pleasure to taste two other bottles which were also quite good.
L'imagerie ressemble beaucoup à celle de chez nous il y a quelques années...
The imagery is very similar to that used in Europe some years back...
Il est encourageant de voir que là aussi les méthodes de production 'bio' progressent.
It's encouraging to see that organic production methods are making progress there too.